Dolmetscherin Russisch ⇄ Deutsch in Berlin
Als allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische Sprache dolmetsche ich seit 1992 bei Gerichten, Behörden, Notaren und in der Wirtschaft. Konsekutiv und simultan – professionell, diskret und zuverlässig.
Arten des Dolmetschens
Konsekutivdolmetschen
Beim Konsekutivdolmetschen wird abschnittsweise übertragen: Der Sprecher pausiert nach einigen Sätzen, und ich dolmetsche den Inhalt in die Zielsprache. Diese Form eignet sich besonders für Verhandlungen, Behördentermine, Arztgespräche und kleinere Gesprächsrunden.
Simultandolmetschen
Beim Simultandolmetschen wird nahezu gleichzeitig mit dem Sprecher gedolmetscht. Dies erfordert höchste Konzentration und Erfahrung. Simultandolmetschen wird bei Konferenzen, Seminaren und größeren Veranstaltungen eingesetzt, häufig mit technischer Ausstattung (Dolmetscherkabine).
Typische Einsatzorte in Berlin
Als beeidigte Dolmetscherin werde ich regelmäßig bei folgenden Institutionen und Anlässen eingesetzt:
Gerichte & Staatsanwaltschaften
Strafverfahren, Zivilprozesse, Familiengerichte, Jugendgerichte. Dolmetschen bei Hauptverhandlungen, Anhörungen und Vernehmungen.
Notare
Beurkundungen, Immobilienkaufverträge, Erbschaftsangelegenheiten, Vollmachten und Gesellschaftsgründungen.
Behörden & Ämter
Standesämter, Jugendämter, Ausländerbehörde, Sozialämter, Jobcenter und weitere Berliner Behörden.
Polizei
Dolmetschen bei Vernehmungen, Zeugenaussagen und polizeilichen Ermittlungsverfahren.
Wirtschaft & Industrie
Geschäftsverhandlungen, Firmenpräsentationen, Messen, Telefonkonferenzen und Begleitung von Geschäftskunden.
Medizin
Arztgespräche, psychiatrische und psychologische Gutachten, Kliniktermine und medizinische Untersuchungen.
So läuft ein Dolmetschereinsatz ab
Von der Anfrage bis zum Einsatz – in wenigen Schritten:
Anfrage
Sie kontaktieren mich mit Termin, Ort, Dauer und Thema des Einsatzes.
Vorbereitung
Ich bereite mich inhaltlich vor – wenn möglich mit Unterlagen, Agenda oder Hintergrundinformationen.
Einsatz
Pünktlich vor Ort dolmetsche ich professionell, neutral und vertraulich.
Nachbereitung
Bei Bedarf Erstellung eines Protokolls oder Klärung von Rückfragen.
Begleitung von Geschäftskunden
Ich begleite russischsprachige Geschäftskunden während ihres Berlinaufenthalts – bei Terminen, Verhandlungen und auf Wunsch auch bei Stadtbesichtigungen. Durch meine langjährige Erfahrung in Berlin und mein Wissen über die Stadt kann ich nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell eine Brücke zwischen den Geschäftspartnern bauen.
Meine Fachgebiete umfassen Wirtschaft, Industrie, Technik und Recht. Eine detaillierte Übersicht finden Sie auf der Seite Fachgebiete.
Preise für Dolmetscheinsätze
Die Preise für Dolmetschleistungen gestalten sich nach Stundeneinsatz und sind individuell zu vereinbaren. Bei gerichtlichen Einsätzen erfolgt die Vergütung nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG).
Bitte kontaktieren Sie mich mit Angaben zu Termin, Ort, voraussichtlicher Dauer und Thema, damit ich Ihnen ein passendes Angebot erstellen kann.
Dolmetscherin buchen
Rufen Sie an oder schreiben Sie mir eine E-Mail mit den Details Ihres Einsatzes.